Crnogorski available languages
Dan pobjede se obilježava u znak sjećanja na 9 maj 1945. godine i kapitulaciju Njemačke u Drugom svjetskom ratu.
9 maj – Dan pobjede nad fašizmom – Dan Evrope
Dan ranije, Predsjednik Skupštine Crne Gore Ivan Brajović uputio je čestitku predsjedniku Evropskog parlamenta Davidu Sasoliju povodom Dana Evrope 9. maja.
„Povodom Dana Evrope, upućujem Vam srdačne čestitke u vrijeme kad se svijet suočava sa najvećom krizom u novijoj istoriji, i kada svojim radom moramo pokazati da su solidarnost, saradnja i povjerenje najbolji odgovor za rješavanje ovog izazova.
Crna Gora je pravovremenim djelovanjem pokazala kompetentno i uspješno reagovanje na izazove, nastavljajući posvećeno da sprovodi reforme u cilju ispunjavanja neophodnih kriterijuma za članstvo u Evropskoj uniji. Skupština Crne Gore će i dalje biti kredibilan i pouzdan partner Evropskom parlamentu i ostalim institucijama Unije. Vjerujemo da je ujedinjena Evropa najbolji model zajedništva i partnerske saradnje radi demokratskog, ekonomskog i socijalnog napretka naših država.
Uz zahvalnost za potvrdu Evropskog parlamenta o pomoći Evropske unije Crnoj Gori i državama Zapadnog Balkana, i sa željom da iz ove krize izađemo još jači, primite poštovani predsjedniče izraze mog dubokog poštovanja i prijateljske pozdrave.“
„Crna Gora danas korača putem sveukupnog napretka zahvaljujući tekovinama antifašizma, slobode i pravde, u kojima živimo i stvaramo već osam decenija. Istorijsku reputaciju naše zemlje kao prve slobodarske teritorije u porobljenoj Evropi dugujemo Trinaestojulskim ustanicima i borcima“ – kazao tokom sastanka predsjednik Vlade Duško Marković.
9⃣maj #danPobjede 🇲🇪 #sfsn ✊ pic.twitter.com/syF957sIIh
— Portal Senat 🇲🇪🇪🇺 (@SenatME) May 9, 2020
Predsjednik Crne Gore Milo Đukanović u ime građana Crne Gore i u svoje ime, uputio je pismo uz najsrdačnije čestitke predsjedniku Evropskog savjeta Šarlu Mišelu povodom 9. maja – Dana Evrope, uz najbolje želje za dalji napredak i blagostanje.
„Ovogodišnji praznik obilježavamo u uslovima najozbiljnije globalne zdravstvene krize u novijoj istoriji. Solidarnost na djelu i saradnja kao temelj evropskog jedinstva nikada nijesu imale snažniju vrijednost i bile potrebnije nego danas, 75 godina od velike savezničke pobjede nad fašizmom i 70 godina nakon usvajanja Šumanove deklaracije, koja je označila prvi korak ka realizaciji ideje evropskog ujedinjenja.
Evropa čija je najveća snaga njeno jedinstvo; Evropa koja njeguje i slavi zajedničko nasljeđe, raznolikosti, solidarnost i zajedništvo; Evropa koja je ponosna na svoju slobodu i demokratiju; koja zastupa i štiti evropske interese i interese svih njenih naroda; i koja je globalni lider – naš su zajednički cilj i jedina garancija sigurne budućnosti sadašnjih i budućih generacija.
Crna Gora ostaje trajno posvećena miru, stabilnosti i prosperitetu Starog kontinenta, odlučna da kroz završetak reformskih procesa, punu demokratsku konsolidaciju, i prihvatanje i implementaciju evropskog sistema vrijednosti postane punopravan, pouzdan i odgovoran član evropske porodice i njen dodatni kvalitet.
Proširenje kao najuspješnija politika EU doprinosilo je i doprinosi snaženju bezbjednosti, mira i napretka. Zagrebački samit, održan uprkos kompleksnim okolnostima, potvrdio je evropsku perspektivu Zapadnog Balkana.
U uvjerenju da ćemo u borbi protiv aktuelne pandemije zajedno ostvariti jos jednu pobjedu na dobrobit svih naših građana, upućujem Vam izraze mog najvišeg uvažavanja i srdačne pozdrave.“
Izvori: Vlada CG (1) (2), Skupština CG; Predsjednik CG
Crnogorski available languages